Inheritance
After Audre Lorde
I give birth & my lover renames me
ray of light in Yorùbá. He
says to me:
‘Iná, you have made my world
anew’
He holds our son
to the sky,
& says:
‘Iná, you have illuminated
the darkest of river beds
with this gift’
‘Iná,
our family tree is rooted
in you’
If the earth spun to my every whim
I would have stayed with him,
to supplement his sun
with new light
each day
would have birthed
a lineage,
a legion
of brown-bodied
baby boys
who would grow
to host naming ceremonies
in women’s wombs
but I grew ill
and my light grew dim
and his Iná was no more
but
light hits water
and reflects
light hits water
and through our Omi
I reach for life:
the waves of the sea
are my child’s hands
& each morning
I reach for them,
watch him grow,
touch the shore
my son,
my Omi
and each night I disappear
with my lover’s light
as the moon stands in
for him, for us
Before the moon wanes again
we shall come together
On a night of the full moon,
you can hear the wolves
howl my song:
Olówó orí mi
Ọkọ mi
Do you hear the stillness afterwards?
As if the earth wants to know
why Iná no longer sings
her own song
Tell the terrain
that Iná is a ghost
who left her refrain
in wild animals’ throats
Everything with breath is an heirloom
Iná left
Hear her:
In the water, in the air, I loom